Just like the standard English Obamacare website, the Spanish language version, CuidadoDeSalud.gov, is causing major difficulties for its users. Right from the get-go there were problems.  First, CuidadoDeSalud.gov, launched more than two months late and a Web page with Spanish instructions linked users to an English form. But if that wasn’t enough, the whole purpose of…

Read More

 

Once again, bad translation is to blame for an international “incident” involving those at the top level of government. According to Washington, an interpreter is to blame after reports U.S. Vice President Joe Biden told President Park Geun-hye in Seoul on Friday that, “betting against the U.S. is a bad bet” (or at least that’s…

Read More

 

It’s Friday kids!  So that means it’s time for our Funny Video Friday installment. This week features a clip of Simon Pegg and the Big Train comedy sketch team from BBC Comedy. (View our other week’s submission here).  

Read More

 

Original Source: The Standard, Hong Kong A few days ago newspapers carried a rather strange case of a theft being reported. The matter involved two people who knew each other and one of them alleged that the other had stolen something of his. The matter ended with the two protagonists settling the…

Read More

 

Source by Sara Malm, Daily Mail Swedish furniture giant IKEA has been left red-faced after the name of one of their products was translated into something less than appropriate. A customer put the name of $44.99 pillow Gosa Raps into Google Translate which interpreted it as ‘Cuddle Rape’. The translation of Raps, the Swedish word…

Read More

 

We all love bad translations, especially when they are in public places.  It always leaves us questioning, “Didn’t they have someone check that before they printed it?” So here are some more hilariously bad translations to keep you guessing and laughing.

Read More

 

The Spanish clothing brand “Mango” has apologised on its French web site for selling jewelry advertised as “slave style” due to a translation error. French anti-racism associations are not amused. After Adidas scrapped new ‘shackle’ sneakers accused of evoking images of slavery over the summer, Spanish clothing brand Mango is now under fire for selling…

Read More

 

by Matt Bramowicz Have you seen funny mistaken translations or just hilarious signs while traveling abroad? The following list are some examples that would cause any seasoned traveler to look twice. If you have any of your own examples that you want to share, send them to me via Twitter with: hashtag: #FunnyTranslation Or to…

Read More

 

Will Computers Make Human Translators Obsolete? By Philologos Gideon Weisz of Boulder, Colo., calls my attention to a recent BBC translation gaffe that has British Jews chuckling. In their comedy “Episodes,” the British television channel’s producers staged a scene in a Jewish cemetery in which there is a tombstone bearing the English inscription: Beloved Husband…

Read More

 

For anyone that’s traveled abroad, it’s apparent that other countries do their best to accommodate foreign language visitors. No matter how much they try however, it seems you can’t go for too long before you find an example where they may fall a little short in meeting their desired goal. Since it’s the thought that…

Read More

 

Next Page »