The brainchild of MidPoint/Fountain Square/Bunbury developer, Bill Donabedian, Globili makes it possible for anyone with a cell phone to receive a free translation.
The app works with either text messaging or scanning QR codes that are located throughout a city. Globili translates the signs or other written materials (even menus) into a wide range of languages and dialects.
The creators of Globili wanted to create a way for everyone to receive translation help, not just people with smartphones. “With people coming from all across the world, we don’t know what devices they’ll be using,” says Globili co-founder Ran Mullins. “Ninety-eight percent of cellphones have text messaging.”
As long as a user can send a text message, they can use Globili’s services. Users text the numbers marked on Globili signs and indicate their preferred language. They are then texted the newly translated information.
Globili is based on Google Translate’s engine, which provides a machine translation of a given text. Where this app is different, however, is that the global database can easily be managed by businesses who would want to edit or update how their signs are read in other languages. The app can also remember personal preferences for users, and compile information about where and what languages are being requested the most.
While Globili is useful for non-smartphone users, Ackuna might be more useful for those with internet access. www.Ackuna.com is a completely free community-based website specifically catered around translation requests. If a user wants something translated, they simply log-in and post the request online. Other users in that language pair will offer their services for free, and the user is left with a more accurate human translation.