Bad Translator, the entertaining website that shows the humorous side of machine translations, gets an update and 1,000,000 hits.
Bad Translator received its 1,000,000th visitor this week with the release of its newly updated version. Created by Ackuna, the online cloud-translator, Bad Translator utilizes free online machine translation tools to translate text back and forth between different languages. The end result is a mix of grammatically incorrect translations and hilarious incoherent nonsense.
Users can go to the Bad Translator website (http://www.ackuna.com/badtranslator), enter any initial text in English (250 characters max), choose the number of translations they would like their text to go through, and click ‘Translate!’ to get the result. This latest version offers the option to use a new machine translation tool, Bing Translator, by itself or combined with the original Google Translate. The program designers of Bad Translator also decided to update the algorithm so that users have a choice to randomize the order of languages it is passed through, creating varying results each time it is used. Once the final translation is displayed, users can then choose to post their results on their Facebook page.
Often, the funniest results aren’t when Bad Translator provides you with nonsense, but when the results coincide with the original. For example, “Justin Bieber can sing like an angel. Definitely my favorite pop star out today,” translates into, “Justin sings like an angel. This is one of my favorite dolls of her.”
Fans have also been using Bad Translator as an online guru in a sense, by asking it questions and receiving interesting points to ponder in return. For example, one user asked, “What is the best way to brush your teeth?” only to be asked back, “It is best to brush your teeth?” Another user inquired, “How can I be sure I made the right choice in my girlfriend?” to which Bad Translator responded, “Me and my friends think about these things?”
“We developed Bad Translator to show just how funny translations can get using machine translators,” says Alex Buran, founder of Ackuna and Bad Translator. “We received over 1,000,000 visitors recently, and we decided we needed to update the program and make it better for the fans.”
From its initial launch, Bad Translator has had immediate success with little to no advertising. “Almost instantly, Bad Translator started generating about 50-100 hits a day,” says Alex Buran. “Popularity of the website spiked when it started being written about on popular meme blog sites.”
Since then, visitors have grown exponentially. Bad Translator has already developed a huge following on their Facebook page. With over 27,000 fans currently, along with continuous daily wall postings, it appears Bad Translator’s popularity will only continue to grow.
For more information on Bad Translator, please visit http://www.ackuna.com/badtranslator.
Created by Translation Services USA, Ackuna is a free online translation tool that utilizes the cloud platform to allow users to have their translations proofread by a professional translator (if they choose) for a small fee. These and other translations are then stored in the growing database for all future translations, making Ackuna the most accurate and reliable online translator on the web.